Spanischgrammatik
Spanisch ist eine relativ komplexe Sprache mit zwei Geschlechtsformen udn ca. fünzfig Konjugatinsformen pro Verb, es hat jedoh keine Deklination der Nomen und eine limitierte Deklination der Pronomen.
Die Königliche Spanischakademie (Real Academia Española) bestimmte in der Vergangenheit die Regeln der Sprache, seit 1960 jedoch hat sie jedoch an Ansehen verloren. Ihre Entscheidungen werden heutzutage von den Gelehrten als Vorschläge angesehen und von den Ungelehrten völlig ingnoriert. Der Artikel Nummer eins umfasst die formellen und allgemeinen Regeln des modernen Spanischs und führt bis zu den kleinsten Abweichungen, die man eventuell in manchen Gegenden finden kann, wie beispielsweise "pienso de que"... oder "la dije que"....
Nomen
Geschlecht
Alle Nomen haben im Spanischen eines der beiden Gechlechter: männlich oder weiblich. Die meisten Adjektive und Pronomen, sowie alle Artikel geben das Geschlecht an.
Grundregeln:
- Nomen, die sich auf etwas männliches beziehen und/oder mit -o enden sind
männlich. (el hombre, el amante, el teléfono)
- Beziehen sie sich auf etwas weibliches und/oder enden mit -a, -ción, -sión,
-tad, -dad, -tud sind sie weiblich. (la mujer, la amante, la risa, la nación,
la tensión, la libertad, la ciudad, la actitud)
- Die weiblich Form vieler Nomen lässt sich bilden, indem man den letzten
Vokal ändert oder ein -a an den letzten Konsonanten hängt. (el compañero,
la compañera, un profesor, la profesora)
- Viele Nomen, vorallem wenn sie auf -ista enden, bleiben gleich, einzig und
allein ändert sich der Artikel. (el / la estudiante, el / la indígena,
el / la artista, deportista, turista, etc.)
- Wochentage, Farben, Sprachen und Himmelsrichtungen sind männlich. (el
lunes, el azul, el francés, el norte)
- Zusammengesetzte Nomen, die durch ein Verb + Nomen gebildet werden, sind ebenfalls
männlich: el salvavidas (Lebensretter), un paracaídas (Fallschirm), el
abrelatas (Dosenöffner), etc.
Verkleinerungen und Suffixe
Nomen können im Spanischen gebildet werden, indem man eine Reihe von Suffixen an die bereits bestehenden Adjektive und Nome anhängt. Dadurch wird die Bedeutung des Wortes meist kaum verändert, in manchen Fällen jedoch werden so ganz neue Worte geschaffen.
Am üblichsten ist die Verwendung dieser Suffixe zur Verkleinerung . Die
häufigsten Verkleinerungsformen sind im Spanischen "-ito" und
"-cito" zusammen mit ihren weiblichen Equivalenten "-ita"
und "-cita". Theoretisch können diese Anhänge an jedes beliebige
Substantiv angehängt werden, manchmal werden sie auch mit adjektiven und
Adverben verwendet. Worte, die auf -a, -o oder -te enden, bilden die Verkleinerungsform,
indem der letzte Vokal weggelassen wird und ein -ito oder -ita angehängt
wird, während -cito oder -ecito an andere Wörter angehängt wird.
planta --- plantita ("Pflanze"---"Pflänzschen")
vaso --- vasito ("Glas"---"Gläschen")
niño --- niñito ("Junge"---"kleiner Junge")
Spanier benutzen diese Formen nicht nur zur Verkleinerung, sondern auch um Worte weniger hart klingen zu lassen oder ihre Anteilnahme auszudrücken. Der Anhang stimt mit dem Geschlecht und der Anzahl des Wortes überein.
Anzahl
Die Anzahl bestimt, ob das Wort im Sigualr oder im Plural steht. Für die
Pluralform benutzt man die Endung "s" oder "es". Auf folgende Weise formt man
ein Substantiv im Plural:
1. Hänge -s an ein Nomen, welches auf einen Vokal endet. (huevo-huevos)
2. Hänge -es an ein Nomen, welches auf einen Konsonanten endet. (examen-exámenes)
3. Nomen, die auf -z enden, tausche das -z mit einem -ces aus. (arroz-arroces)
4. Nomen, die auf -es und -is enden, verändern sich im Plural nicht. (el
lunes-los lunes)
5. Zusammengesetzte Substantive haben die selbe Form in Singular und Plural.
(el abrelatas-los abrelatas)
Adjektive
Prinzipiell dienen Adjetive dazu, ein Nomen näher zu beschreiben. Daher hängt die Anzahl und das Geschlecht des Adjektives vom Substantiv ab, welches es beschreibt. Wie du weisst, hängt das Geschlecht nicht immer mit dem Konzept männliche und weibliche Wörter zusammen, sondern ist oftmals das Resultat jahrhundertelanger Grammatik- und Betonungskonferenzen.
Das Superlativ
Es gibt zwei Arten des Superlativs: relative und absolut
Die Bildung des relativen Superlativs ist dem Komparativ ähnlich.
bestimmter Artkiel + Nomen+ más (menos) + Adjektiv + de: Juan es el chico más
inteligente de la clase.
Der absolute Superlativ hat drei mögliche Formen.
- muy + Adjektiv: Muy guapo
- sumamente + Adjektiv: Sumamente guapo
- Adjektiv + ísimo (-a, -os, -as): Guapísimo
Determiners
Determiners are words that makes specific the denotation of a noun phrase. In Spanish they agree in gender with the noun. Types of determiners include articles, possessive adjectives, demonstrative adjectives and quantifier.
Artikel
Bestimmte Artikel
Ein Artikel, der ein Nomen einerAn article that makes a noun refer to a particular
item or items of its class.
el hombre = "der Mann"
los hombres = "die Männer"
la mujer = "die Frau"
las mujeres = "die Frauen"
An article that makes a noun refer to a nonspecific item (or items) of its class.
un hombre = "ein Mann"
una mujer = "eine Frau"
unos hombres = "einige Männers"
unas mujeres = "einige Frauen"
Possessivpronomen
Sie stimmen mit dem Substantiv überein, welchem sie angehören. Es gibt fünf Possesivpronomen im Spanischen: "mi", "tu", "su", "nuestro", "vuestro"
Demonstrativpronomen
Ihre Funktion ist es, auf etwas bestimmtes hinzuweisen. Im Spanischen gibt
es drei Arten von Demonstrativpronomen, die sich in Anzahl und Geschlecht unterscheiden,
insegsamt sind es also 12.
este, esta, estos, estas
ese, esa, esos, esas
aquel, aquella, aquellos, aquellas
Pronomen
Personalpronomen
Subjekt: yo, tú, él/ella, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas
Direktes Objekt: me, te, lo/le/la/se, nos, os, los/las/se
Indirektes Objekt: me, te, le/se, nos, os, les/se
Objekt einer Preposition: mí, ti, él/ella/sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas/sí
Possessiv: el mío / la mía / los míos / las mías
el tuyo / la tuya / los tuyos / las tuyas,
el suyo / la suya / los suyos / las suyas
el nuestro / la nuestra / los nuestros / las nuestras
el vuestro / la vuestra / los vuestros / las vuestras
el suyo / la suya / los suyos / las suyas
Demonstrativpronomen
Diese haben im allgemeinen die gleiche Funktion wie die Demonstrativpronomen.
Der Hauptunterschied ist, dass sie (wie andere Pronomen auch) Nomen ersetzen,
statt diese zu ergänzen. Beachte ausserdem, dass sie durch ihre Form mit
den Adjektiven identisch sind, der einzige Unterschied ist, dass fast alle Akzente
habe und eine neutrale Form aufweisen.
éste, ésta, esto, éstos, éstas
ése, ésa, eso, ésos, ésas
aquél, aquélla, aquello, aquéllos, aquéllas
Relativpronomen
Das meistgebrauchte Relativpronomen im Spanischen ist "que". Ausserdem
gibt es noch "quien", "el cual", "cuyo" und "donde".
que: Espero que venga. (I hope that he comes.)
quien, quienes: Es el médico de quien le dije. (Es ist der Arzt, von dem ich
dir erzählt habe.) Conozco a Sofía, quien tiene dos coches. (I kenne Sophia,
die zwei Autos besitzt)
el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales: Rebeca es la mujer con la
cual vas a viajar. (Rebeca ist die Frau, mit der du verreisen wirst.)
el que, la que, lo que, los que, las que: Rebeca es la mujer con la que vas
a viajar. (Rebeca ist die Frau, mit der du verreisen wirst.)
cuyo, cuya, cuyos, cuyas: Es la profesora cuyo hijo tiene el coche. (Sie ist
die Lehrerin, deren Sohn ein Auto hat.)
donde: Voy al mercado donde se venden manzanas. (Ich gehe zum Markt, wo Äpfel
verkauft werden.)
Präpositionen
Die häufigsten spanischen Präpositionen sind: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras.
Der Unterschied zwischen "por" und "para"
Generell lässt sich sagen, dass "por" einen Grund ausdrückt, während "para" inicates purpose or destination. Common instances of para and por are indicated below.
para:
Purpose (intended for)
Destination (richtung)
Until, by (eine bestimmte Zeit)
por:
Bezieht sich im allgemeinen auf Zeit oder Ort
In exchange for, in place of
Per (Tag, Stunde, etc.)
By means of
Cause (on account of)
For the sake or benefit of
In favor of






